dimanche 25 octobre 2015

LES MARIAGES DE LEA, une pièce publiée en 1996 enfin créée en français.

C'est avec plaisir que nous venons d'apprendre que la pièce LES MARIAGES DE LEA sera (enfin !) créée en français par une compagnie de Ste-Foy près de Lyon, le Théâtre de la Colline. Du 12 au 15 novembre à la MJC de Ste-Foy, avec Emile Zeizig à la mise en scène.

Cette pièce faisait partie d'un projet de traduction de 6 pièces flamandes et néerlandaises mené avec la SACD en 1996. C'est Philippe Noble qui l'a traduite.

L'auteure Judith Herzberg, née à Amsterdam en 1934, est une poéte, dramaturge, scénariste et essayiste néerlandaise. Sortie meurtrie de la guerre 40-45 durant laquelle ses parents seront internés en camp de concentration et elle-même cachée à la campagne dans des familles d'accueil, elle sortira son premier recueil de poèmes en 1961. On lui doit une cinquantaine d'ouvrages, dont une quinzaine de pièces de théâtre traduites en plusieurs langues.

La pièce, en bref Un jour bien banal pour Lea : elle se (re)marie une fois de plus ! Ex-maris, ex-épouses, ex-amis et beaux-parents, tous se retrouvent. Au gré des rencontres et conversations de couloirs, les souvenirs émergent dans un étrange cortège de petites douleurs et de grands drames.

Publié en 1996 - 68 pages - 12.04 € - isbn: 2-87282-144-9

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire